<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?><?xml-stylesheet href="http://www.blogger.com/styles/atom.css" type="text/css"?><feed xmlns='http://www.w3.org/2005/Atom' xmlns:openSearch='http://a9.com/-/spec/opensearchrss/1.0/' xmlns:georss='http://www.georss.org/georss' xmlns:gd='http://schemas.google.com/g/2005' xmlns:thr='http://purl.org/syndication/thread/1.0'><id>tag:blogger.com,1999:blog-5954610923520738696</id><updated>2011-04-21T12:07:40.721-07:00</updated><category term='永靖'/><title type='text'>永靖</title><subtitle type='html'></subtitle><link rel='http://schemas.google.com/g/2005#feed' type='application/atom+xml' href='http://eng-chin.blogspot.com/feeds/posts/default'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5954610923520738696/posts/default?max-results=100'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://eng-chin.blogspot.com/'/><link rel='hub' href='http://pubsubhubbub.appspot.com/'/><author><name>Chionghoa</name><uri>http://www.blogger.com/profile/15530447253384228978</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><generator version='7.00' uri='http://www.blogger.com'>Blogger</generator><openSearch:totalResults>1</openSearch:totalResults><openSearch:startIndex>1</openSearch:startIndex><openSearch:itemsPerPage>100</openSearch:itemsPerPage><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-5954610923520738696.post-8051816470645682120</id><published>2007-11-10T19:43:00.000-08:00</published><updated>2007-11-10T19:59:06.240-08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='永靖'/><title type='text'>永靖</title><content type='html'>在清治時期本地區在行政上屬武西堡，尚無稱足以代表永靖地區。在日治初期，永靖地區大部份劃關帝廳區；永靖西區劃屬羅厝區或海豐崙區。1920年新劃分區域為『永靖庄』，永靖的行政區域才此定型，1946年後稱『&lt;a href="http://engchin.wordpress.com/"&gt;永靖鄉&lt;/a&gt;』。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;永靖地區約經過一百年的發展，附近地區人口漸漸密集。在1813年，才由這附近廣東省潮州府的墾民建立一個街市，並請當時的命名『永靖』，期勉本地區與附近居民能和平共處，永久安靖。&lt;br /&gt;『永靖』二字本來是永靖街市的名稱，大約在現在的永東、永西村。後來，就演變成以街市名為鄉鎮名，來代表這附近的地區。&lt;br /&gt;傳說：『永靖』二字，除了建街市，由縣長楊桂森命名的說法外， 另有二種說法：&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;第一種說法 &lt;br /&gt;以前本地區多火災，舊屋常被燒毀而蓋新屋，故街上叫『新店』。住居苦於火災，有人教以改地名為『永靖』，種榕樹於永靖街與中山路的交叉口，並於永靖街兩端建立『永奠宮』及『永福宮』，火警才漸減少。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;第二種說法 &lt;br /&gt;永靖地區地勢比較低窪，容易積水，遇颱風暴風雨侵襲，就造成水災，農作物也就無法收成，故期望『止息水患，永保安寧』，因而命名永靖。&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/5954610923520738696-8051816470645682120?l=eng-chin.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://eng-chin.blogspot.com/feeds/8051816470645682120/comments/default' title='張貼意見'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=5954610923520738696&amp;postID=8051816470645682120' title='0 個意見'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5954610923520738696/posts/default/8051816470645682120'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5954610923520738696/posts/default/8051816470645682120'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://eng-chin.blogspot.com/2007/11/blog-post.html' title='永靖'/><author><name>Chionghoa</name><uri>http://www.blogger.com/profile/15530447253384228978</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry></feed>
